Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

You are not connected. Please login or register

معنی نام شرکتهای بزرگ و معتبر دنیا

2 posters

Go down  Message [Page 1 of 1]

PersianBoy

PersianBoy
مدیرکل سایت
مدیرکل سایت

Adobe نام رودخانه‌اي پشت خانه‌ي موسسش.



CISCO: کوتاه شده از San Francisco.



Apple: چون وقت بيشتري نداشتند قرار بوده تا ساعت ? عصر بهترين نام پيشنهادي براي شرکت انتخاب شود اما هيچ کس نامي پيشنهاد نکرد و Steve Jobs طبق معمول در حال خوردن ميوه‌ي مورد علاقه‌اش سيب بود و قرار شد نام Apple به معني سيب را بر روي شرکت بگذارند.



Hot Mail: کساني که نام اين سرويس را انتخاب کردند دنبال يک نام زيبا مي‌گشتند که آخر آن Mail داشته باشد و در آخر HotMail را انتخاب کردند چون هم زيبا بود و هم حروف HTML که نام زبان برنامه‌نويسي صفحات وب است در آن بود.



HP: دو حروف اول نام خانوادگي موسسين آن Bill Hewlett و Dave Packard آنها براي اينکه ببيند نام شرکتشان را HP بگذارند يا PH شير يا خط کردند!.......






Microsoft: برگرفته از اول دو کلمه‌ي Microcomputer Software که ابتدا Micro-Soft بود و خط فاصله‌ي آن بعدآ حذف شد.



RedHat: پدر بزرگ Marc Ewing موسس RedHat (به معني کلاه قرمز) يک کلاه قرمز با خط هاي سفيد به او يادگاري داده بود ولي او گمش کرد و هرچقدر هم گشت پيدايش نکرد به همين دليل اسم اين پروژه‌ي کاريش را RedHat گذاشت و در قسمتي از راهنماي آن نيز از کاربرانش خواسته اگر کلاه قرمز او را پيدا کردند به او برش گردانند.



Apache: موسس آپاچي شروع به تصحيح (Patch) کد هاي NCSA httpd daemon کرده بود و نتيجه يک سرور وصله پينه زده (Patchy) شده بود پس نام آن را Apache گذاشت (A patchy server)







SUN: اين شرکت توسط ? دوست هم دانشگاهي در دانشگاه Stanford تاسيس شد و SUN مخفف عبارت “Stanford University Network” به معني «شبکه‌ي دانشگاه استنفورد» است.



Yahoo: در کتابي که Jerry Yang و David Filo موسسين ياهو خوانده بودند (کتاب Gulliver’s Travels نوشته‌ي Jonathan Swift) انسان هاي عريان اوليه و زشت را «ياهو» معرفي کرده بود و موسسين ياهو نيز چون خود را همانند ياهو هاي ياد شده در آن کتاب مي‌دانستند اين اسم را انتخاب کردند.



AltaVista: در اسپانيايي به معني «ديد وسيع» است.



Intel: موسسين اين شرکت Robert Noyce و Gordon Moore ميخواستند اسم شرکتشان را “Moore Noyce” بگذارند ولي اين اسم را يک هتل قبلآ ثبت کرده بود پس نام Intel را از اول دو کلمه‌ي “Integrated Electronics” (يعني «تجهيزات الکترونيکي يکپارچه») برداشتند.



Nero Burning ROM: از جمله‌ي”Nero Burning Rome” گرفته شده است. زيرا پادشاهي به نام نرو روم را به آتش کشيد.



AMD: مخفف “Advanced Micro Devices” يعني «ريز تجهيزات پيشرفته».



AT&T: برگفته از عبارت “American Telephone And Telegraph”.



BBC: برگرفته از عبارت “British Broadcasting Corporation”.



BenQ: برگرفته از عبارت “‌Bringing ENjoyment and Quality to life” به معني «آوردن شادي و کيفيت در زندگي».







CocaCola: براي طعم دادن به نوشيدني هاي اين شرکت از برگ‌هايي به نام coca و ميوه‌اي به نام Kola استفاده مي‌شود که موسس آن Kola را به Cola تغيير داد تا شکل نوشتاري نام شرکتش زيبا‌تر باشد.



Samsung: به معني «? ستاره» در زبان کره‌اي.



Sony: از لغت لاتين “Sonus” به معني صدا گرفته شده و”Sonny” يک اصطلاح خياباني آمريکايي به معني «جوان باهوش» است. شرکت سوني اين کلمه را به “Sony” تغيير داد تا راحت تر و زيباتر تلفظ شود.



Nike: (بخوانيد نايکي) خداي پيروزي يونانيان باستان.



Adidas: برگرفته از نام موسس آن Adolf(Adi) Dassler.



Daewoo: به معني «جهان بي‌همتا» در زبان کره‌اي.

http://WWW.PARSiYAN.TK

rocknew

rocknew
کاربر تازه وارد
کاربر تازه وارد

mer30 vagahan danestani haye khobi bod lezat bordam.

Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum